夜明け📖アル=ファラク【第113章】クルアーン~守護のための祈り

夜明け📖アル=ファラク【第113章】クルアーン~守護のための祈り
【コーラン】アラビア語☪日本語☪英語☪解釈☪音声 【コーラン】アラビア語☪日本語☪英語☪解釈☪音声

アル=ファラク(アラビア語: اَلْفَلَق, al-falaqThe Daybreak「夜明け」)は、クルアーンの第113章である。5節の短いスーラで、神に悪からの加護を求めるものである。最初の節にある語にちなんでこの名がつけられている。本章ならびに次の章はそれぞれ別個の章ではあるが、相互に深く関連しており、またその内容も多くの点で類似していることから「アル・ムアウウィザターン(神に加護を求める章)」の呼び名で知られる、いわば守護の祈りの章である。
 

113. DAYBREAK (al-Falaq)

スポンサーリンク

اَلْفَلَق【アラビア語】

アラビア語夜明けアル=ファラク

夜明け アル=ファラク朗読音声

 

 

スポンサーリンク

夜明け アル=ファラク【日本語訳】

夜明け アル=ファラク日本語訳
 

慈悲あまねく、慈悲深いアッラーの御名において。
1言いなさい。「夜明けの主に、わたしは加護を求めます。

2その創造されたものの悪から、

3更けゆくときの暗闇の悪から、

4結び目に息を吹く『魔術師の』女たちの悪から、

5妬む者が、妬むときの悪から」。

 

夜明け アル=ファラク についての解説

夜明けの空
 

この章は5つの節から成り、マッカで啓示された。これは守護のための祈りである。章のタイトルは第1節に由来している。外界の自然に生じるあらゆる災いや、他人の妬み、暗黒の邪悪な企てから「夜明けの主」に庇ってくださるよう求めている。

神は夜の闇を裂き、そこから夜明けの光を放つ御方である。人に覆いかぶさっている悩みの暗雲を取り除き、その人を幸せな陽光の中に導くことができるのは、この御方なのだ。

現世は、人間に試練を与え試されるために作られた。だから、ここには善とともに悪もある。人間が悪の影響から逃れる唯一の方法は、悪から守ってくださるよう神に助けを求めること。

悪にはさまざまな種類がある。例えば、邪悪な心を持った人々が夜更けに行う悪事であったり 呪術の行者であったりする。同様に、他人が豊かに暮らしているのを見て嫉妬し、嫉妬に駆られた行為の犠牲になることもある。

信者は、そのような人々の災いから神に庇護を求めるべきであり、あらゆる悪から人間を守る力を持つのは間違いなく神のみである。

  

『コーラン (まんが)』本をチェック⇒

コーラン (まんが)
 

 

DAYBREAK (al-Falaq)【英語訳】

神に助けを求める
 

In the name of God the Gracious, the Merciful.
1 Say, “I take refuge with the Lord of Day-break.

2 From the evil of what He created.

3 And from the evil of the darkness as it gathers.

4 And from the evil of those who practice sorcery.

5And from the evil of an envious when he envies.”

 

関連記事📖人々 アン=ナース【第114章】クルアーン~全能の神への祈り

関連記事📖純正(真髄)アル=イフラース【第112章】クルアーン~唯一無二の存在

 

参考図書: